Thursday, June 20, 2013

 A REPORT ON SANTILLANA’S ARTICLE H... UBUS”

 IN HIS BOOK
iSTITUZIONI DI DIRITTO MUSULMANO MALICHITA





 






A REPORT ON SANTILLANA’S ARTICLE H...UBUS”

IN HIS BOOK


ISTITUZIONI DI DIRITTO MUSULMANO MALICHITA


Vol. II Chapter IV

By

 MUHAMMAD A. SAMAD



DR. R.N. VERDERY
AWQĀF SEMINAR: (397-706)



OCT. 17, 1974


INSTITUTE OF ISLAMIC STUDIES

MCGILL UNIVERSITY









This report falls into two parts:
I.       A selective translation of David Santillana’s article on h.ubus or waqf in his book Istitutioni di Diritto Musulmano Malichita (Institutions of Mālikī Muslim Laws), vol. II, chapter IV.
II.   A bibliography of the sources Santillana used in his article.


PART  I


In his preliminary he stresses the importance of h.ubus or waqf as the most important form of generosity for the cause of piety or charity.  The word waqf and h.ubus are derived from waqafa and h.abasa, which mean “to bind, to immobilize”. Some jurists make a distinction between h.ubus and waqf, but this distinction does not exist, at least in the laws of the Mālikī and Shāfi‘ī schools.  Anyhow, people in the East prefer the word waqf, while it is said that the Moroccans prefer the word h.ubs or h.ubus.

Then Santillana makes a distinction between charity (s.adaqah) and h.ubus.  Although in both charity and h.ubus the donor intends to make a favourable work or to thank God  (qurbah), but in the s.adaqah the donor alienates his possession from the thing he donates, while in the h.ubus (waqf) he renounces only the benefit, and the thing remains in the possession of the constituent (wāqif) according to the  Mālikī school, or to God, according to the H...anafī school.

Speaking in the definition of the waqf the author said that it was a kind of generosity or free permission to have the benefit, as Dasūqī put it: الوقف نوع من التمليك في المنافع  “Waqf is a kind of transfer of ownership in benefits”.  The author mentions the definition given by Ibn ‘Arafah, as follows: “H...ubus is the donation of the utility of something perpetually, requiring, however, that it remains the property of the constituent (wāqif), i.e., non-transferable.”  This is also the definition given by the Mālikī and Shāfi‘ī schools.  According to the H...anafī school the definition of h.ubus or waqf is as follows: الوقف هو حبس العين على ملك الله و على وجهه يعود نفعه على العباد  Waqf is holding the property in Allah’s possession and for His sake its benefit returns to (His) servants.”

Waqf has a contractual quality in which there is an obligation assumed to God and is therefore, irrevocable, and has the quality of dedication.  From this quality the word sabbala as the synonym of waqafa constitutes the aim of piety that comes from sabīl Allāh, which originally meant the holy war, and the extension of any object of piety.

Dealing with the origin of the waqf the author gives five theories:
a.      It is a practice recommended by the Qur’ān to give all or part of good properties in the path of God.  It is a form of charity.
b.     It is derived from rules that controlled res sacrae (sacred things) and aedes sacrae (sacred temples) among the Romans.
c.      It is derived from a general seclusion or immobilization which befell the conquered lands in favour of the Muslim community, and especially the land that had already been possessed by the Prophet as his right from the booty, which was turned later into the property of the State, being uninherited from the Prophet.       
d.     It is derived from the Byzantine-Roman Law, and precisely from the legislation that arranged le piae cause (the cause of piety), or else, it had strong influence later.
e.      According to Arab jurists it had been unknown in pre-Islamic Arabia. So, waqf is a pure Islamic institution.

The author says further that in pre-Islamic Arabia the temple of Ka‘bah, the sanctuary of Taymā’ and others, like the ancient Greek sanctuaries, there were juridical persons who possessed territories considered as the property of the temple (h.aram, h.imā’), in which slaves and herds lived and dedicated to the sanctuary.  Such dedication for the cause of piety was not opposed by the Prophet.  He acknowledged the territory (h.aram) of Mecca.

Then the author presents to us the practice of h.ubus throughout the Islamic history.  He mentions from Cetani’s Annali, that the soil possessed by monasteries and religious institutions in Palestine, Syria, and Mesopotamia remained untouched during the Arab invasion.  Since the beginning of Islam a private form of waqf had been practiced since the time of the companions of the Prophet.  It was called s.adaqah. Ibn Sa‘d said that he had read an act in which Arqam b. Abī al-Arqam had made his house at Mecca to be the residence of the Pprophet (dār al-Arqam) as s.adaqah in favour of his children.  A spring at Suluzū was intended by ‘Uthmān for the poor people of the country. ‘Umar b ‘Abd al-‘Azīz provided foundations to relieve the poor pilgrims to Mecca and the sick people.

At the end of the second century A.H. the h.ubus and been practiced everywhere.  It is said that because of the multiplication of h.ubus, Hārūn al-Rashīd urged the famous Abū Yūsuf to abandon the opinion of his master Abū H...anīfah, which was that with the death of the constituent the constitution of the h.ubus became abrogated.

In the 3rd and 4th century A.H. the h.ubus played an important role in the social and economic fields.  In Spain, al-H...akam II (reigned 350/961) ended the constitution of the great mosque of Cordova, dedicated a quarter of the lands he received in his paternal succession for a foundation in favour of the people in the whole of Spain.  In Egypt when the Fatimid Caliph al-Mu‘izz lidīn Allāh founded the Azhar mosque in 359/969-70, he dedicated the most important estate in which the income was used for the maintenance and the cost of teaching in this university.

From the 4th century A.H. on, the foundations devoted for education, lodging for travelers, maintenance for sick people, sabīl, or public wells with patrimony were conspicuous.  In Morocco 40 % or 50 % of the immovable property belonged to the h.ubus, and so was in Egypt and Turkey.

In the first section the author gives us the constructive elements of the h.ubus or waqf, namely:
1.     Wāqif or muh. abbis (the constituent)
He may be one person or collective persons.  People who are not to be constituent:
a.      Married women without their husbands’ permission if the waqf exceeds one-third of their properties.
b.     Debtors if they might wrong the creditors by constituting waqf
A non-Muslim (dhimmī) may constitute waqf, since he has no bad intention (ma‘s.iyah) to the general principles of the Islamic law, e.g., waqf for building a hospital, a bridge, for the distribution of relief to the poor.  He is not allowed to constitute waqf for making wine or any other unlawful food, for building a church or a synagogue, or for the service of the Christian cult, except for the maintenance of churches that had been erected on the Muslim territory.

An institution founded by a dhimmī for Muslim cults is not valid, at least according to the Mālikī school, for Imām Mālik refused a dīnār (a gold coin) given by a Christian woman as charity for the Ka‘bah.

2.  Muh.abbas ‘alayh (the beneficiary)

     The beneficiary may be one person or collective persons, or public utility like mosques, wells, etc.  It is not important that he should be a Muslim, but he should be a freeman.

     People who are not to be beneficiaries are:
a.     non-Muslims who are not under the Islamic state (h.arbī)
b.    slaves
c.     heirs of the constituents.

3.     Muh.abbas or mawqūf (the object of the waqf)

Every valuable estate can be mawqūf, either movable or immovable, some or all of the property of the constituent.  The last one is not recommended as the h.adīth did not approve the idea of giving one’s whole possession.

Things that cannot be mawqūf are:
a.    Immovable things subject to a tribute called kharaj, because it has been considered to be in favour of the Muslim community.  This principle is also valid in modern Turkish law for mīriyyah land in which the state keeps its authority.
b.    Other people’s property, except if the proprietor approves the constitution of the waqf.  This is according to the Mālikī and Shāfi‘ī schools.  On the contrary, according to the H...anafī school this case will not make it valid, even if the owner approved it, or if the property becomes later on the property of the constituent.

Can declinable or consumable things become mawqūf?  The Mālikī and Shāfi‘ī schools agree and admit the validity of the waqf for the arms, horses, and animals for burden, because they found examples in the Tradition.  But they did not admit the waqf for consumable things, because the waqf should have perpetual destiny.  But the later doctrine became near to the idea of the Mālikī school through the influence of Abū ’l-Layth al-Samarqandī (d. 383/993) and admitted the waqf of things the value of which may increase in general, such as: money, or commodity used for seed lent to the farmers, because the capital is reintegrated perpetually.

4.     Mas.rif al-waqf or wajh al-waqf (the destination or purpose of the waqf)
     
The purpose of the waqf should be pious or beneficial works, qurbah ilā Allāh. This purpose must be lawful, i.e., not against   Islamic law or religion. So, the waqf is not valid if it is dedicated for the building of a church or distribution of wine or pork, or if the constituent is a dhimmī, or the waqf is dedicated for arms against the Muslims.  Only Aū H...anīfah allowed the possibility of the waqf for building a church for the dhimmīs.

According to the H...anafī school the purpose of the waqf must fulfill two conditions, i.e.,:
a.     al-qurbah ilā Allāh.  Any pious, humanitarian, or public interest is a qurbah, e.g., the maintenance of mosques, schools, public wells, bridges, roads, hospitals, hospices for relieving the poor in general, etc.
b.    mas.rif mu’abbad (perpetual purpose). Any indication of limitation to a certain time will void the waqf.  It will be void if the institution is limited to a certain number of years or to be in favour of a certain person—for instance if the constituent says: “I dedicate my house as a waqf for my son—because time is limited to his death.

 5.     S.īghah ( a formula, an expression of willingness)

According to the Mālikī and Shāfi‘ī laws s.īghah does not need any special term.  The constitution of the waqf may be s.arīh. (clear) or implicit.

Writing cannot be considered to be an evidence of the constitution of a waqf, according to the H...anafī school. H...ujjah (evidence) can only come from the attestation of qualified witnesses, or from the confession or denial of the parties concerned.  But Abū Yūsuf and Muh.ammad al-Shaybānī (two disciples of Abū H...anīfah) by using istih.sān (appreciation) admitted the validity of writing, especially when it is registered in the archives of the judges or in their official registration, the act of constitution is very reliable in its contents.

Then the author presents us the requirements for the perfection of the waqf, i.e., the acceptance of the beneficiary and his effective apprehension of the thing.

As for the perpetuity of the waqf the prevalent doctrine in the Mālikī school admitted that the waqf can be temporal, i.e., limited to a certain time or to a certain purpose, or to the lives of a certain number of people, and with their death  the property returns to the constituent.  Ibn ‘Arafah denies it and insists the perpetuity of the waqf.

All schools agree that qurbah is necessary for the existence of the waqf.  It does not need that the willingness of the constituent is directed to transfer immediately the possession of the foundation to pious purposes.  The waqf can be mu‘aqqab (postponed), the constituent can deliver the property to a certain person, in the order of succession from which he dedicates, then after that to the pious purpose.

The formula of the waqf according to the Mālikī and Shāfi‘ī schools is that a person who declares to the notary to have constituted his house to be a waqf in favour of his children and descendants he is willing that when his descendants were entirely extinct the waqf would be delivered to the holy cities (h.aramayn), i.e., Mecca and Medina; if the interest was not bestowed upon these two holy cities, then it would be treated in the same way as other awqāf which belong to them.

The formula of the H...anafī school is: “I constitute my house as a waqf, so that the interest will be spent for the benefit of my children, and when my children were extinct, I wish that it would be distributed among the poor of Mecca.”

The validity of this formula and the form of constitution of waqf was an object of controversy among the H...anafī jurists.  Abū Yūsuf defends it, because it is in favour of the extension of the waqf.  It is true that these foundations served a private interest, but anyway, for its ultimate result, it should not be denied that it goes to the profit of beneficial purpose, and, it is enough to constitute the cause of piety which is necessary for the validity of the waqf.

Although this formula is attacked by Muhammad (a disciple of Abū H...anīfah and Hilāl (a disciple of Abū Yūsuf), this opinion of Abū Yūsuf is predominant in the practice of the H...anafī school.  It is customary that this kind of waqf (waqf ‘ādī or waqf ahlī or waqf mu‘aqqad) that a part of the interest is required for pious works or public use.

In the second section the author speaks on the effects of the constitution of the h.ubus concerning the constituent, the subject (mawqūf), and the beneficiary.

In the third section the author speaks on the administration of the waqf.  The constituent has the right to determine the school of law that he bases his waqf, to entrust a person to administer it, to prescribe rules which give more advantages to the administration, and to indicate orders by which the beneficiary will be called for the foundation.

In the fourth section the author presents us the extinction of the waqf caused by:
1.     the destruction or transformation of the object constructed in the waqf, which could not be reintegrated in its former condition.
2.   the impossibility to give the foundation the destination intended by the constituent, e.g., the waqf is dedicated for the benefit of a mosque, which is useless if the total population desert the area.
3.  the absence of the descendant to whom the constituent dedicates the waqf.
4. the apostasy of the constituent, according to the laws of Mālikī and H...anafī schools.
   
According to the H...anafī law if the apostate is a man he is to be put to death and losses his civil rights, and the waqf enters the succession, which is open for the benefit of the heirs.  If the apostate is a woman, being neither put to death nor losing her civil rights, she keeps her patrimonial rights, and nobody could change the judicial conditions in the foundation which she constitutes.
5.  the sentence of the judge in cases the law does not declare the cancellation  of the waqf.  Also, according to the Mālikī law, if the beneficiary is unable to hold possession (qabd.) of the property.

      


 

 














 PART  II


SELECTED BIBLIOGRAPHY OF
SANTILLANA’S COURCES

A.   Primary Sources

Bābā, Ah.mad, in the margin of Ibn Farh.ūn’s Kitāb al-Dībāj al-Madhhab  fī Ma‘rifat A‘yān ‘Ulamā’ a-Madhhab 
Ben Cheneb, “Etude sur les personages mentionnes dans l’ “Idhaza” du Cheikh ‘Abdel Qādir el-Fasy” (Acted de XVI Congres inter. des Orientalesistess, Alger, 1905, IIIe Partie, Suite), Paris, 1908. Cited according to the numbers of paragraphs.
Brockelman, C.  Geschichte der Arabischen Litteratur. Weimar, 1898-1902, vol. 2; id. Suppl.= Supplement band, vol. 2, 1937-38.
                                                                                      ABC 11A/B8649
Khalīl Ibn Ish.āq.  Al-Mukhtas.ar, or Summary of the Mālikī law, translated by I. Guidi and D. Santillana.  Milano, 1919, vol. 4.
Abū Dāwūd, Sulaymān b. al-Ash‘at al-Azdī al-Sijistānī. Sunan, vol. III                                                                                  C6/A16147s
‘Adawī, ‘Alī b. Ah.mad al-. Glossary on the Commentary of al-Khirshī on al-Mukhtas.ar by Khalīl. Cairo, 1330 AH, vol. II, pp. 173-94.                                                              C5M/A221h
Bājūrī al-, or Bayjūrī al-. Ibrāhīm b. Muh.ammad al-.  Glossary of Fath al-Qarīb by Ibn Qāsim al-Ghazzī (Texte Arabe, publie et traduit par ordre du government neerlandais par L.W.C. Van Den Berg). Leiden: E.J. Brill, 1895.      C5/I13312
Banānī, Muh.ammad b. al-H...asan al-. Glossary of the Commentary of al-Zurqānī on al-Mukhtas.ar by Khalīl.
Bukhārī, Muh.ammad b. Ismā‘īl al-.  Al-Jāmi‘ al-S.ah.īh..  C4/B932s
Fatāwā al-Hindīyah, or Fatāwā al-Alamkīrīyah. Vol. IV, pp. 60-194 (in Urdu).  Lucknow, 1932  (C5/F252); vol. II, pp. 363-466 (in Arabic). Cairo.                                      C5H/N7371 f
Burzulī, Abū ’-Qāsim, Ah.mad b. Muh.ammad al-.  [No title]
Dardīr, Ah.mad b. Muh.ammad al-.  Aqrab al-Masālik li-Madhhab al-Imām Mālik. Cairo, 1374/1954; pp. 165-8.            C5M/D115
Dasūqī, Muh.ammad b. Ah.mad ‘Arafah al-. Glossary of the Commentary of al-Dardīr on al-Mukhtas.ar by Khalīl, vol. IV
Khalīl b. Ish.āq.  Al- Mukhtas.ar.
Hamawī, Ah.mad b. Muh.ammad al-.  Commentary of Kitāb al-Ashbāh wa ’l-Naz.ā’ir by Ibn Nujaym.
Kirshī, Abū ‘Abd Allāh b. Muh.ammad al-. Commentary of al- Mukhtas.ar by Khalīl.
Ibn ‘Ābidīn, Muh.ammad Amīn Ābidīn. Commentary on Radd Muhtār.  Cairo, 1325 AH, vol. III                       C5H/I13079 r
‘Ās.im, Abū Bakr b. Muh.ammad al-Mālikī. Tuh.fat al-H...ukkām.    
                                                                                      C5/I13145
Ibn Farh.ūn, Muh.ammad b. ‘Alī. Kitāb al-Dībāj.  Cairo 1351 AH.                                                                            C5M/I13296d
Ibn Nujaym, Zayn al-‘Ābidīn. Kitāb al-Ashbāh wa ’l-Naz.ā’ir  vol. I, p. 304.
Ibn Sa‘ad. Al-T.abaqāt.                                               C903/I13754t
Maqrīzī, Abū ’l-‘Abbās Muh.ammad al-.  Al-Khit.at.. Beirut. Vol. II, pp. 295-6.                                                       C10/M2978m
Marginānī, Ah.mad b. Abū Bakr al.Al-Hidāyah, translated by Charles Hammilton and Standish Grove Gravesend.  Lahore, 1957.  Book XV, pp. 239-41 Of Waqf or Appropriations Concerning Mosques, etc.                                          C5H/M328h
Mayyārah, Muh.ammad b. Ah.mad al-Fāsī.  Commentary of Tuh.fat al-H...ukkām li Ibn ‘Āsim.  Cairo, 1316 AH. P. 135-50.                                                                                   C5M/M217s
Muqaddasī (al-Maqdisī), Muh.ammad b. Ah.mad al-Bashshārī al-. Ah.san al-Taqāsīm fī Ma‘rifat al-Aqālīm. ranslated by Lanking and R.F. Azoo.  Calcutta, 1897-1910.    C10/M197
Nawawī, Abū Zakarīya Yah.yā b. Sharaf al-. Minhāj al-T.ālibīn.  Cairo. Vol. VI, pp. 235-95                              C5S/S5587h
Qast.allānī, Abū ’l-‘Abbās Ah.mad b. Muh.ammad al-. Sharh. S.ah.īh. al-Bukhārī.                                           C4/Q346
Sijilmāsī, Muh.ammad b. Abū ’l-Qāsim al-Filālī al-.  Al-‘Amalīyat al-‘Āmmah.
T.abarī, Abū Ja‘far Muh.ammad Ibn Jarīr al-. Ta’rīkh al-T.abarī.                                                                                C5/T1123t
T.arābulsī, Burhān al-Dīn Ibrāhīm b. Mūsā al-.        C5H/T176i ?
Tasūlī, Abū ’l-Hasan ‘Alī b. ‘Abd al-Salām al-. Kitāb al-Nahjah fī Sharh.  al-Tuh.fah. Cairo. Vol. II, p. 259.      C5M/T2156
Tuwatī, Muh.ammad al-Bashīr al-. Majmū‘ al-Ifādah fī ‘Ilm al-Shahādah.  Translated into French by Abribat
Zurqānī, ‘Abd al-Bāqī b. Yūsuf al-. Sharh. al Mukhtas.ar li Khalīl.
MBb46/Z96  (?)


2.    Secondary Sources

Becker,  [No title]                                                        C395t/B395b (?)
Van Berchem.  Corpus Inscritionum Arabicorum. P. 614 ff. C9/M425
Caetani, Leone.  Registro Generale Alfabetico degli Annali dell’Islam. Roma, 1904.                                            C9/C12
Clavel, Eug.  Droit Musulman de Statut Personnel et des Successions.   Paris, 1895. Vol. II, Annex. P. 425, “Loi sur la propriété térr territoriale”; pp. 426-31 “Sur le Wakouf”.   M4/C617d
Goldziher, Ignaz.  Muhammadanische Studien. Max Niemeyer, 1890.  vol. II.                                                        C1/G62m
Kőhler,  [No title]
Kremer, Alfred von.  Geschichte der herrschenden Ideen des Islams. Leipzig, 1868.                                    C1/K92g
Lammens, Henri.  Fatime et les Filles des Mahomet.  Rome, 1912; pp. 78-80.                                                         C3/L21f
Mercier, [No title]                                                       C5/M555e (?)
Maillot, [No title]
Morand, [No title]                                                       MBa4/M82 (?)
Piquet,   [No title]                                                        Mba4/P666c (?)
Ubicini, M.A. Lettre sur la Turquie (?)                     MC315e
Sachau, Eduard.  Muhammadanisches Recht nach Schafiitischer Lehre.
          Stuttgart & Berlin, 1897. Band XVII, pp. 605-11 C5/S121
Wellhausen, J.  Das Arabische Reich und Sein Sturz. Berlin, 1960.
                                                                                      C9/W451
Zeys, E.  Traite Elementaire de Droit Musulman Algerien (ecole malikite), 2 vols. Alger, 1885. vol. II, Chapitre XXII, pp. 181-92 “Du Habous (Ouakf)”.                       Mba4/Z63.

No comments: