Thursday, November 20, 2014

18. PROPHETS’ DU‘Ā (PRAYER) IN THE QUR’ĀN (12) 12. Mūsā (Mūsā) a.s. (cont.2)




18.    PROPHETS’ DU‘Ā (PRAYER) IN THE QUR’ĀN (12)
12. Mūsā (Mūsā) a.s. (cont.2)
 Sūrat al-A‘rāf (The Heights, chapter 7) verse 103-145 dealt with Mūsā (Moses) who came to the Pharaoh telling him that he was sent by Allah to him and to let the Children of Israel depart along with him. As evidence he produced the miracles given by Allah to him. He threw his staff, and it turned into a huge serpent. The classical Qur’ān commentator al-Ṭabarī said that the serpent with its mouth open rushed towards Pharaoh (Fir‘awn) to swallow him. Pharaoh was frightened, jumped, and wet himself. He cried to Mūsā to take it away, and promised to believe and release the Children of Israel. Mūsā did, and drew his hand and it became white and radiant without hurt.  
The chiefs of the people of Pharaoh agreed with him and said that Mūsā was a great sorcerer. They feared that he might make people to be his side with his magic, and might drive them away from their land. So, they made an appointed meeting where they challenged him with their own magicians. They were promised by Pharaoh that they would be nearest to him if they won. They threw first, according to al-Ṭabarī, their thick ropes and long sticks which appeared to be real and crawling.
When Mūsā threw his staff, it turned to be a real serpent and devoured their ropes and sticks. The magicians realized that Mūsā’s staff was not an illusion when it turned into a serpent, and that he must have been a messenger from Allah. They prostrated themselves in front of Mūsā. Pharaoh accused his magicians of plotting with Mūsā to gain influence and power replacing the chiefs and masters. He threatened them to cut off their hands and feet from opposite sides, and crucify them. But the magicians said that they were returning to their Lord, and the revenge on them was only because they believed in the proofs and signs of their Lord. They prayed to be given patience and to die as Muslims. Ibn ‘Abbās, Qatādah and Ibn Jurayj said that they started the day as sorcerers and ended it as martyrs.
When the chiefs of Pharaoh asked him whether he would leave Mūsā and his people spread mischief in the land and to abandon him and his gods, he said that he would kill their sons and let live t heir women, and he had irresistible power over them.
           Mūsā told his followers the Children of Israel to be patient for the affliction and humiliation upon them, as the earth belongs to Allah. They told him that they had suffered humiliation and disgrace before and after he had come to them. Mūsā  told them, “It may be that your Lord will destroy your enemy and make you successors on the earth, so that He may see how you act.” (Q. 7:128-129).[1] 
          Allah had punished the people of Pharaoh with years of drought and lack of fruits, that they might take heed. But whenever good things, such as fertile seasons and provisions came to them, they said that they deserved it.  But when evil afflicted them, such as draught and famine, they said that the hardship is because of Mūsā and his followers and what they had done.
          As the Pharaoh’s followers would never believe in Mūsā despite signs brought to them Allah sent them flood, locusts, lice, frogs, blood that filled the river as consecutive signs. Heavy rain caused flood, destroying their land and crops. Then various types of produce grew, but locusts started feeding on their crops and grass. Then bugs (weevil)[2] infested their grains.   Then suddenly many frogs appeared which annoyed them. Then Allah sent blood in their rivers and wells. They asked Mūsā to pray to Allah to remove the punishment, and they would believe in him and let the Children of Israel go with him. But whenever Allah removed the affliction, they kept breaking their promise.[3] As retribution Allah drowned them at sea that parted through which he and the children of Israel passed. Pharaoh and his soldiers went into the sea chasing them, and when they were all inside the water the sea closed in them and they all drowned. Then Allah granted the eastern and the western part of the Holy Land to them, and destroyed what Pharaoh and his people produced, such as agriculture and buildings.
           It is worthy to mention here why the Qur’ān deals briefly with the story of the Israelites which was narrated in details in the Bible. Muhammad Asad said:
The story of the suffering of the Israelites during
 their bondage in Egypt, their deliverance through Moses,
 their crossing of the Red Sea (or, more probably, of what
 today is known as the Gulf of Suez), and the destruction of
 Pharaoh and his hosts is narrated in considerable detail in
 the Bible (Exodus i-xiv). The Qur’ān, on the other hand, does
not give us a consecutive narrative: for historical narrative
 as such is never its purpose. Whenever the Qur’ān refers
 to past events—whether recorded in the Bible or alive
 in Arabian tradition—it does so exclusively with
a view to bringing out elements that are
 relevant to the ethical teachings
which it propounds.
          The Qur’ān is not a book of history, and therefore does not give any detail of the events mentioned in it, but rather a book of guidance for believers, claimed by the Qur’ān itself,
ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ (البقرة:2)
This is the Book (the Qur’ān), whereof there is no doubt,
a guidance to those who are alMuttaqīn [the pious believers
 of Islamic Monotheism who fear Allah much (abstain from
all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden)
 and love Allah much (perform all kinds of good
 deeds which He has ordained)] (Q. 2:2)
It contains, among other things, universal moral lessons which are the purpose of mentioning the events of the past. The story of Qārūn, for example, due to his arrogance and ingratitude, Allah punished him: he and his wealth were swallowed by the earth   (Q.28:76-82).[4]
             After crossing the sea safely, the Children of Israel came upon people who worshiped idols.[5]  The Qur’ān commentator al-Ṭabarī said that the idols were made in the shape of cows. They asked Mūsā to make for them an idol like the idols they had.  Mūsā replied that they were ignorant people, and that these people would perish, and that what they were doing was in vain. He told them how could he seek for them a god other than Allah Who had given them superiority over the nations! He reminded them of Allah’s blessings over them.
          Allah appointed thirty nights for Mūsā. Qur’ān commentators said that he fasted during this period. Allah added ten more days, and Mūsā completed the term of forty nights. He entrusted his brother to take his place among his people and act in the right way.
Then he went to the appointed time and place at the right side of Mt. Ṭūr. Then he asked Allah directly to show Himself to him.[6]  Allah told him, “You cannot see Me, but look at the mountain; if it stands still in its place then you shall see Me.” When Allah appeared in the mountain He made it collapse to dust, and Mūsā fell down unconscious. When he recovered his sense he said,
...سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (الشعراء: (143 
Glory be to You, I turn to You in repentance, and
I am the first of the believers [that none
shall see You (in this life)] (Q. 7:143)
          Allah told Mūsā that He had chosen him above men (in his time) by His Message and by His speaking to him. So Allah wanted him to hold what He had given to him, and to be of the grateful. Allah also gave him Tablets containing lessons and exhortation for all things, as well as explanation for all things, and the details of the commandment for lawful and unlawful things. Allah told him to be firm on his obedience and to enjoin his people to take the better of what was ordained on his people, namely, according to Ibn ‘Abbās, to adhere to the toughest of it. To those who defy His order He would inflict upon them destruction, demise and utter loss. (Q. 7:144-145).[7]
          While Mūsā was away to receive the Ten Commandments from Allah at Mt. Sinai, the Israelites were misguided by al-Sāmirī (the Samaritan).[8] He made an idol made of golden calf worshiped by them, and Hārūn was unable to stop them. They even threatened him to kill him[9]    
          Sūrat al-Baqarah (Cow, chapter 2) consists of 286 versus. In the first part of it Allah talked to the People of the Scripture (the Jews and the Christians), especially the Children of Israel reminding them of His favour on them, delivering them from Pharaoh’s bondage, providing them with white clouds to protect them from the heat of the sun while they were wandering in Sinai and sending down for them manna and quails for their food. But because of their lack of faith, impatience and ingratitude Allah brought them to humiliation and misery.                                     (CIVIC, 21 November, 2014)
 المراجع:
المكتبة الشاملة
تفسير الطبري (ت. 310 هـ (
تفسير القرطبى (ت. 671 هـ(
تفسير ابن كثير (ت. 774 هـ(
Abu Khalil, Dr. Shauqi . Atlas of the Qur’ān. Riyadh, Darussalam, 2003
 Ali, A.Yusuf.  The Meanings of the Holy Qur’ān
Asad, Muhammad. The Message of the Qur’ān.
Holy Bible: New International Version, 1973
 en.wikipedia.org/wiki/Mūsā
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/biography/Mūsā.html


[1]On the 8th night of Ramadan (the year unknown), the Palestinian Prime Minister, Isma’il Haniyyah, was leading the tarawih prayer in a mosque in the Western part of Ghaza. At that time Ghaza had been blockaded by Israel over one year. While reciting Surat al-A‘rāf (chapter 7), he came to verse 128 and 129 in which Prophet  Mūsā asked his followers to be patient from Pharaoh’s oppression, and hoped that Allah would destroy their enemy and make them successor on the earth. He wept while reciting these verses followed by the ma’mūm, as they were suffering from the blockade by Israel who claimed to be followers of Prophet Mūsā a.s.  
[2] “It is a small beetle with a hard shell, feeding on and infesting stores of grain, nuts and other seeds.” Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, s.v. “weevil.”
[3] The Old Testament mentions  10  plagues, namely, the plague of blood, of frogs, of gnats, of flies,  on livestock, of boils (hard, usually red, often painful poisoned swelling under the skin, which bursts when ripe) , of hail, of locusts, of darkness, and on the first born (Exodus 7-11)
[4] Muhammad Asad’s commentary on Qārūn is as follows: “…. The conventional ‘identification’ of Qārūn with the Korah of the Old Testament (Numbers xiv) is neither relevant nor warranted by the Qur’ānic text, the more so as the purport of this legend is a moral lesson and not a historical narrative…” (The Message of the Qur’an, Note 84 of Q. 28, p. 602). He added, “Qārūn’s being ‘swallowed by the earth’ may possible a metaphor of a catastrophic, unforeseen loss – from whatever cause – of all his worldly goods and, thus, of his erstwhile grandeur.” (The Message of the Qur’an, Note 91 of Q. 28, pp. 603-604)
[5]The Bible told us that Pharaoh himself told Mūsā and Hārūn to let them and the Israelites go and leave the Egyptians. The number of the Israelites who joined Mūsā in escape from Egypt journeying from Ramses to Succoth “… were about six hundred thousand men on foot, besides women and children. Many other people went up with them, as well as large droves of livestock, both flocks and herds.” (Exodus 12: 31, 37-38). However, Pharaoh changed his mind, as they had lost the Israelites’ services. With six hundred his best chariots along other chariots, horsemen and troops pursued the Israelites (Exodus 14:5-9). The Israelites, according to the Bible lived in Egypt in 430 years (Exodus 12:40)
[6] This is in contrast with the Bible which stated that “Mūsā hid his face because he was afraid to look at God.” (Exodus 3:6)
[7]Some said the these tablets were given to Prophet Mūsā before he received the Torah, while others said the Torah itself which contains their law was given to him together with the tablets.   
[8]According to the Qur’an commentator al-Ṭabarī, the Samaritan was a man of a Jewish clan of the Sāmirah, but as this sect did not yet exist in the time of Mūsā, it might be possible, according to Ibn ‘Abbās, that he was one of the Egyptians who converted to Judaism and joined them in the exodus. The word sāmirī might be connected with the ancient Egyptian word shemer meaning “a foreigner”, “a stranger. For the whole story of “the Samaritan”, see Q. 20:85-98).
[9] According to the Bible it was Aaron who made  the golden calf from their gold earrings  (Exodus 32:1-4)

No comments: