12.
PROPHETS’ DU’A (PRAYER) IN THE QUR’AN (7)
9. Yūsuf (Joseph)
Prophet
Yūsuf (Joseph) a.s. is mentioned by name 27 times in the Qur’an. His
name is mentioned once in Q. 6:84 and Q. 40:34. There is a special chapter in
the Qur’an bearing his name, sūrat Yūsuf (Q. 12) where his name is
mentioned 25 times[1]
and where the story of him is mentioned in more details. However, since the
object of the story is to give moral lessons besides giving consolation to the
Prophet, as we shall see, not a single name is mentioned in this chapter of the
Qur’an, containing 111 verses, other than himself and his for-fathers, Abraham,
Isaac and Jacob. They are mentioned in verse 6 when Allah perfected His Favour
on them, and verse 38 when Yusuf invited his inmate to worship Allah like what
he himself did, that he worshiped their Lord, and never took partner with Him.[2]
Therefore, names mentioned here other than these names are based either on
Qur’an commentators or Biblical accounts the veracity of which is questionable.
However, as we are living among Christians and Jews who are familiar with the
story of Yusuf as mentioned in their Bible, and being rich with moral lessons
which we shall deal in due course, some of their names are also mentioned here.
Yusuf’s dream that eleven stars and the sun
and the moon prostrated to him, according to Ibn ‘Abbās, Qatādah, and others, represent
the eleven of his brothers, as well as his father and mother respectively.[3]
One of these favours was Yusuf’s ability to give interpretation of dreams (Q.
12:4 and 6). The interpretation of dreams (تَأْوِيلُ الْأَحَادِيثِ) is mentioned three times in the Qur’ān: when
Allah favoured Yūsuf with it (Q. 12:6), when Allah wanted to teach it to him (Q. 12:21), and when he mentioned it as one among Allah’s blessings (Q. 12:101).
Allah favoured Yūsuf with it (Q. 12:6), when Allah wanted to teach it to him (Q. 12:21), and when he mentioned it as one among Allah’s blessings (Q. 12:101).
Yūsuf’s
brothers envied him and his brother (Bunyāmīn, Benjamin, according to the
Bible), because both were dearer to their father than the rest of them, and
this was not fair for them. They planned to get rid of him, either by killing
him or banish him to a distant land. They knew that this was a crime, but they
promised to themselves that by then they would become good sons. They agreed to
the advice of their elder brother Reuben to throw him down to the bottom of the well, and to sell him as
suggested by their other brother Judah.
Then they came to their father Ya‘qūb (Jacob) a.s. asking him to
let Yūsuf go with them playing and enjoying themselves while they were tending
their cattle. Eventually, their father allowed Yūsuf to go after they had
convinced him that they would take care of him. The classical commentator
al-Suddī said that the moment they were out of their father’s sight they
started abusing Yūsuf,
cursing and harming him by beating.
When they reached the well they had agreed to throw him dawn, they tied
him with rope and lowered him down. When he tried to hold to the sides of the
well they struck his hand, and when he was only half the distance from the
bottom of the well they cut the rope, and he fell into the water. Luckily, he
was able to stand on a stone in the wall. In this critical situation Allah
revealed to him,
...
لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (يوسف:15))
… “Indeed, you shall (one day)
inform them of this
their affair, when they know [you] not.” (Q. 12:15)
Ibn ‘Abbās commented on this
verse as follows: “You will remind them of this evil action against you, while
they are unaware of your identity and unable to recognize you.”
Then they brought his shirt stained with the blood of a sheep they had
just slaughtered, then brought it to their father, telling him that Yusuf had
been taken by a wolf while they were racing one another. As they forgot to tear
off the shirt of Yusuf their father knew that they were lying, he told them
that they had made up a tale, and he would firmly observe patient.[4]
The brothers of Yusuf remained around the well for the rest of the day
to see what he might do or what might happen to him (Muhammad Ibn Isḥāq’s
commentary). When a caravan of travelers came and sent their water-drawer, he
let down his bucket into the well. He was happy to see Yusuf holding on to it
and exclaimed: “What good news! Here is a boy” meaning a slave they could sell.
Allah said about Yusuf,
وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً
وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ (يوسف:19)
So they hid him as
merchandise, and Allah was the
All-Knower of what they did (Q. 12:190)
Who were “they” who hid Yūsuf as merchandise? According to the classical
commentator Ibn ‘Abbās, they were Yūsuf’s brothers. When they saw him out of
the well they said to his rescuer, the water drawer called مَالِكُ بْنُ دُعْرٍ (Mālik bin Du‘r): “What a bad deed you
have done! This is our slave who is running away.” Then they told Yūsuf in
Hebrew to admit it, so that they could sell him to them; otherwise, he would
take him and kill him. It was also said that his brother Judah told him in
Hebrew to admit that he was a slave running away to save his life, and so he
did, and they sold him to them as a slave. When Malik told them that he did not
look like a slave they said it was because they treated him nicely like a
member of the family.[5]
Allah
knew what they were doing, and could prevented them from committing their
crimes, but He had decreed otherwise out of His perfect wisdom. As we shall
see, Allah wanted him to be an important and influential person in Egypt who
eventually rescued his whole family, parents and brothers, from starvation.
Then he was sold to “a man from Egypt”, a noble man or
a minister who was entitled ’Azīz. According to Abdullah Yusuf Ali, “Aziz
is a title of a nobleman or officer of Court, of high rank. Considering all of
the circumstances, the office of Grand Chamberlain or minister may be indicated.”
He thought the term aziz was not an office, but a title, and therefore,
he did not translate it. It could be in modern time, like “Excellency” or
“Highness”. According to the Biblical account he was called in the Bible
Potiphar, the captain of Pharaoh’s guard. So, eventually Yusuf was in good
hands. The aziz treated him well, not as a slave. He said to his wife:
... أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا
أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا...(يوسف:20)
“Make
his stay comfortable, may be he will profit
us or
we shall adopt him as a son.” (Q.
12:21)
When
Yusuf attained his full manhood in Egypt Allah gave him wisdom and knowledge,
namely, the prophethood. Because he was so handsome, the wife of the Aziz
tried to seduce him, but he rejected. Although he was innocent he was put in
jail, so that people would think that he was guilty of seduction. In prison he had two jail mates; each of them
had a dream. One of them saw in his dream that he was pressing wine, and the
other saw that he was carrying bread in his head and birds were eating it. Before
giving interpretation of their dreams, Yusuf as a prophet invited them to tawḥīd,
worshipping Allah Alone, following the religion of his fathers, Abraham,
Isaac, and Jacob. To the former he said that he would be saved and would pour
wine to his master. To the other he said that he would be crucified and birds
would eat from his head. He asked to the former to mention his case to his
king, but Satan made him forget it, and Yusuf remained in the jail for a few
years, (five
years according to al-Qurṭubī, seven
years according to Wahb ibn Munabbih).
When
Yusuf gave the interpretation of the King’s dream he was released as innocent
from the prison. His dream was that seven lean cows devour seven fat cows, and
seven green ears of corn and seven others withered. Yusuf said that he will
receive the usual amount of rain and fertility for seven consecutive years
(seven fat cows produce fruits and vegetables represent seven years producing
seven green ears of corn in the dream). Here is his advice to the king: Leave whatever you harvest during those seven
fertile years in the ears to preserve it better and stay healthy longer, except
the amount he needs to eat. Then the harvest of seven years of drought would
follow where whatever you plant will not produce anything, represented by seven
lean cows that eat seven fat cows. During this time you will eat from the
harvest you collected during the seven fertile years. Then a fertile year will
follow where there will be rain and the land will produce in abundance.
The
king was happy, trusted him and gave him high status. When the king said that
nobody could do this job, even the whole people of Egypt were unable to do this
work, and were not reliable, Yusuf asked the king to be a minister of finance
in charge of the harvest storehouses, and the king whose name was al-Rayyān ibn
al-Walīd (الرَّيَّان بْنُ
الْوَلِيْد), accepted his
request.[6]
Moreover, the king gave him full authority, to do whatever he wanted, and to go
wherever he wanted. He became de facto ruler of Egypt. Allah said in the Qur’an about this,
وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ
فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ نُصِيبُ
بِرَحْمَتِنَا مَنْ نَشَاءُ
وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ (يوسف:56)
Thus We give full authority to Yusuf in the
land to take
possession therein, when or where he likes (Q. 12:56)
Here, the table has turned:
Yusuf who had been sold as a slave now has become the ruler of Egypt. Before,
he was confined in prison, now he is free and can go wherever he likes.
We wonder why they could not get water from
the Nile in the time of drought that lasted seven years. It is because they
were living in a town called Tanis (San al-Hajar), and in Old Testament was
called Zoan, an ancient city of Lower Egypt in the Nile Delta. Its
present location is approximately in the midst of the triangle of the present
cities of Ismailia, Port Said and Mansoura. It is far from the river Nile to
get its water. In normal condition rain water is sufficient for cultivating the
land. It was just a matter of temporary climate change. Therefore, the idea of
digging a canal from the Nile or moving away to another place was out of the
question.
TO BE
CONTUNUED (CIVIC, 19 September, 2014)
[1] See Q. 12:4, 7,
8, 9, 10, 11, 17, 21, 29,46, 51,56, 58, 69, 76, 77, 80, 84, 85, 87, 89, 90
(twice), 94, and 99.
[2] It is coincident which helps us to remember that as
Yusuf and his brothers are 12 in number, this sūrat Yūsuf is chapter 12
in the Qur’ān. These twelve brothers were called the children of Israel,
another name for Jacob.
[3] For the Bible’s account, see Genesis 37:10. Here
Joseph did tell his brothers about this dream, which made them more jealous,
whereas his father rebuked him (Gen. 37:9-10)
[4] For Biblical accounts, see Gen. 37:12-35.
[5] According to Rabbi Judah, Joseph was sold four times:
(1) his brothers sold Joseph to the Ishmaelites (2) the Ishmaelites sold him to
the Midianite traders, (3) the Midianite traders to the Medanites (4) the Medanites to the Egyptians. Rav.
Huna adds one more sale (5) the
Egyptians sold him to Potiphar. (Genesis Rabbah 84:22). According to the Bible
his brothers sold him to the Medianite traders, and in Egypt they sold him to
Potiphar, one of the Pharaoh’s officials (Gen. 37:36). The Qur’an briefly
stated, “And they sold him for a lower price, --for a few Dirham (i.e., for a
few silver coin. And they are of those who regarded him insignificant.” Q.
12:20)
[6] According to the classical Qur’an commentator
Mujāhid, he also answered Yusuf’s call to religion of his father and
fore-fathers Abraham, Isaac and Jacob, to worship Allah Alone, namely, Islam
and became Muslim, (as Islam is the religion of all prophets from Adam to
Muhammad s.a.w.). Many Egyptians also followed him and became Muslims.
No comments:
Post a Comment